wording and transformation

Print
PDF

There are two origins for this written creation: partly it is due to a so called transformation and partly it is the struggle to word that. The second, the wording, is not only a language problem. It also has all implications of what we call communication. Not only communication from you to other human beings, included yourself, but also with all what you observe in whatever way. And that is an extending job.

The first of those two is the transformation, where it all roots. That is not my invention. It is a wording of what I became aware of from others, by personal experiences. And thanks to them. Connected with that, and that is important to me too, is that this transformation is for me more than only 'some rational brainwork'. It is in my view a complete observation together with a well balanced part of rationality, according to my personal choice.

the wording

Communication is a need and an art of verbalizing. Nowadays we are gifted by several thousands varieties of different languages. That shows how creative human beings are! They even invented for several of these languages, a special sign language when hearing is no option. For international work in the CCI field there is now a CCI sign language for practicing sessions where we are not able to communicate with each other verbally. Now this CCI sign language is available in 9 varieties on this site (click documentation - practicing, click (sign) language).
An additional practical advantage by practicing this CCI sign language is, that you do not need to use your rational capacities to translate or understand what is suggested. So you more easily can stay with your internal creativity to word your feelings. From now on we ad also an Hungarian/ English/ Dutch and German CCI dictionary to that section of this website. All those ten varieties at this moment, are available as pdf file, so you can print them yourself when needed. This extension is also the reason why we announce from now on in 'documentation' under 'practice' the term CCI (sign) language.

the transformation

Transformation attracted my attention consulting the website of the South Pacific Centre for Human Inquiry . It explains the transformation from CCI co-counselling into CCI co-creating in the wording by John Heron. This transformation is in his words an extension of the theory and practice of 'a definition of CCI' in 1996 by him. This results to a reconstruction in this website of the section 'definitions' in 'documentation-theory'. This section starts now with the personal wording of the 'core of CCI'. Corresponding about that with John and mentioning my wording for now, he writes me his wording of November 25th 2010. Both wordings are now published in that section. He adds to that: 'I don't think there is any one final and right version. Each person's version will have its distinctive connotation'.
The second item of this section 'definitions' on this website is now called 'CCI co-creating 2009, a reconstruction of 'a definition of CCI 1996'  by John Heron 2009 . The third part of this section is quoting ' how the 2009 reconstruction extends the 1996 definition'. Those who are interested in the exact wording of this part, are invited to consult the original source. The fourth item in that section is 'CCI co-counselling 1996 a definition of CCI ' by John Heron 1996'. Then follow the items CCI and the paradigm shift, the CCI guidelines 1975/1976 and the CCI descriptions.